一則“藥品注冊(cè)申請(qǐng)表新版程序2018年9月1日啟用”的通知,揭示了國家藥品監(jiān)督管理局英文簡稱由"CFDA"變?yōu)?NMPA"。
最新簡稱“NMPA”的全稱為:國家藥品監(jiān)督管理局 (National Medical Products Administration)。
藥監(jiān)局已不是第一次更名了,從SDA,CDA到SFDA,CFDA,再到新的NMPA……
因報(bào)盤軟件中所涉及"CFDA"英文簡稱變更為"NMPA",自2018年9月1日起,請(qǐng)藥品注冊(cè)申報(bào)單位及時(shí)下載藥品注冊(cè)新版報(bào)盤程序進(jìn)行填報(bào)。各申請(qǐng)單位使用時(shí)如有問題,請(qǐng)撥打電話010-88330526反饋意見,并隨時(shí)關(guān)注更新情況,每次更新會(huì)標(biāo)注具體更新日期。
今年3月,在改革監(jiān)管體系的大背景下,考慮到藥品監(jiān)管的特殊性,國家單獨(dú)組建了國家藥品監(jiān)督管理局,由國家市場監(jiān)督管理總局管理。國家食品藥品監(jiān)督管理總局(CFDA)則不再保留。
上述通知的發(fā)布意味著,機(jī)構(gòu)改革后,國家藥品監(jiān)督管理局的英文名稱正式確定為NMPA。結(jié)合國家藥品監(jiān)督管理局的中文名稱分析,NMPA的全稱為國家藥品監(jiān)督管理局National Medical Products Administration。
SAMR:State Administration for Market Regulation(國家市場監(jiān)督管理總局)
NATCM:National Administration of Traditional Chinese Medicine(國家中醫(yī)藥管理局)